Вестник НовГУ

Вестник НовГУ > 2014 > №77 > Ившин В.Д. Перевод как источник сравнительных выражений в современном русском языке (на материале переводов с французского)

Ившин В.Д. Перевод как источник сравнительных выражений в современном русском языке (на материале переводов с французского)

УДК 811.133.1
И в ш и н В. Д. Перевод как источник сравнительных выражений в современном русском языке (на материале переводов с французского) // Вестн. Новг. гос. ун-та. Сер.: Филологические науки. 2014. № 77. С.110-111. Библиогр. 3 назв.

К л ю ч е в ы е с л о в а: устойчивые сравнения, перевод, французский язык, фразеология

Исследуется проблема перевода устойчивых французских сравнительных выражений на русский язык. Такие переводы рассматриваются автором как один из источников обогащения фразеологического состава русского языка.
----------------------------------------------------------------------------
UDC 811.133.1
I v s h i n V. D. Translation as a source of comparative expressions in the modern Russian language (as exemplified in the French-Russian translations) // Vestnik NovSU. Issue: Philological Sciences. 2014. № 77. P.110-111. The reference list 3 items.

K e y w o r d s: comparative set expressions, translation, the French language, phraseology

The problem of translation of French comparative set expressions is under study. The translations are considered as a source of enriching phraseological stock of the Russian language.

Загрузить (336 КБ)