Вестник НовГУ

Вестник НовГУ > 2014 > №77 > Бредис М.А. Отражение ценностных ориентиров в паремиологии (на материале пословиц русского, латышского, литовского немецкого и английского языков о дружбе и деньгах)

Бредис М.А. Отражение ценностных ориентиров в паремиологии (на материале пословиц русского, латышского, литовского немецкого и английского языков о дружбе и деньгах)

УДК 811-115
Б р е д и с М. А. Отражение ценностных ориентиров в паремиологии (на материале пословиц русского, латышского, литовского немецкого и английского языков о дружбе и деньгах) // Вестн. Новг. гос. ун-та. Сер.: Филологические науки. 2014. № 77. С.102-104. Библиогр. 5 назв.

К л ю ч е в ы е с л о в а: паремиология, пословица, поговорка, эквивалент, компаративистика

Статья посвящена сравнению паремий русского, латышского, литовского, немецкого и английского языков, связанных с темой дружбы в отношении денег и богатства. Особое внимание уделяется специфике и различиям в паремиях рассматриваемых языков. В статье во многих случаях отмечается сходство смыслов паремий всего набора языков при варьировании используемых образов.
----------------------------------------------------------------------------
UDC 811-115
B r e d i s M. A. Reflexion of value priorities in paremiology (based on Russian, Latvian, Lithuanian, German and English proverbs concerning friendship and money) // Vestnik NovSU. Issue: Philological Sciences. 2014. № 77. P.102-104. The reference list 5 items.

K e y w o r d s: paremiology, proverb, saying, equivalent, comparative studies

This article provides a comparison between Russian, Latvian, Lithuanian, German and English proverbs concerning friendship in relation to money and wealth. Particular attention is paid to the specifics and differences of the proverbs in languages under examination. In this article the proverb meaning similarity of all analyzed languages is noted in many cases, at the same time there is a variation of the used images.

Загрузить (362 КБ)