Актуальный словарь |
Влад Макаров
|
Сегодня читателю предлагается немало словарей, в том числе фразеологических. |
Профессионалу (журналисту, редактору), которому они необходимы для работы, иногда трудно сделать выбор: следствием разнообразия вариантов зачастую бывает возможность купить не то, что нужно - наскоро составленную, научно не выверенную поделку. Прошедшие же испытание временем словари, увы, имеют свойство устаревать. Язык, в особенности идиоматика, не стоит на месте, появляются новые обороты, изменяется значение и форма старых. Классическая словарная школа, которой свойствен известный консерватизм, не спешит запустить новые выражения в оборот, предпочитая подождать, пока они или прочно утвердятся, или будут унесены ветром времени, как песок. Спешу порадовать: из печати вышел словарь, сочетающий в себе научный подход, отточенный многолетней работой, и актуальный языковой материал. Речь идет о "Современном фразеологическом словаре русского языка" А.В. Жукова и М.Е. Жуковой, вышедшем в свет в московском издательстве "Астрель". Он представляет собой фразеологический срез современного русского языка в границах близкого нам временного промежутка - первого десятилетия XXI века. В основе словаря - наиболее употребляемые в современных газетных текстах и других СМИ устойчивые обороты русского литературного языка. Большая их часть относится к разряду неологизмов и приводится впервые. Авторы словаря, д.ф.н. профессор А.В. Жуков и к.п.н. М.Е. Жукова, описывают не только семантические, стилистические, грамматические и др. свойства фразеологизмов, но в ряде случаев дают историко-лингвистические, исторические, культурологические и этимологические комментарии. В словаре представлены также синонимы, антонимы и возможные варианты фразеологической единицы. Значения и особенности употребления устойчивых оборотов иллюстрируются примерами из популярных газет и других СМИ. Словарь рассчитан на широкий круг читателей, хотя нетрудно предположить, что особый интерес он вызовет у большой армии журналистов и СМИ в целом. |