Универ-СВ

Главная
Свежий номер
Архив
Состав редакции

Так ли страшен серый волк из Швейцарии?

Максим Шарапов, Янина Филатова, Юлия Князева, ФЛИМК

"Что случится, если попросить детей написать страшную историю о самом страшном персонаже детских сказок - о волке? Давайте посмотрим".


Такими словами начался спектакль "Волк под кроватью", представленный в рамках международного театрального фестиваля "Царь-сказка" театром "Скарамуш" из небольшого швейцарского городка Шаффхаузен.

Для справки: театр был основан Урсом Билером в 1982 году. С 1997 года Нора Вандер Мюлль и Штефан Коломбо - его художественные руководители. Театр гастролирует со своими тридцатью спектаклями. Созданные членами театра последние 15 спектаклей сначала ставились на швейцарском диалекте, только потом были переведены на английский и немецкий языки.

Пьеса шла на английском языке без перевода на русский. Это и привлекло на его премьеру в театре "Малый" 23 апреля множество студентов и преподавателей кафедры английского языка факультета лингвистики и межкультурной коммуникации (в том числе и авторов этой статьи), а также студентов психолого-педагогического факультета, изучающих английский язык.

Перед началом спектакля перед зрителями выступил генеральный консул Швейцарии в Санкт-Петербурге Урс Штраузак. Он говорил о значении проекта "Швейцарский взгляд" для развития отношений между странами. В конце своей речи господин консул добавил, что он, как и все присутствующие в зале, не знает, о чем пойдет речь в спектакле, но надеется, что аудитория не будет скучать и оценит игру актеров по достоинству.

Пока мы занимали свои места, то видели на сцене бородатого мужчину в шапке и меховом тулупе, который, сидя за столом, тихо наигрывал что-то на гитаре. Когда свет в зале погас, к нему присоединился другой мужчина, хозяин этой хижины, затерянной в бескрайних заснеженных финских лесах.

Разговор у друзей получался необычный: волки - вот что их интересует. Изрядно попугав друг друга страшилками о волчьих похождениях, охотники вдруг услышали: в дверь стучат. Вооружившись табуретом и сковородкой, они надеются прогнать волка. Каково же было их удивление, когда на пороге оказалась их подруга, которая зашла к ним, чтобы переждать метель.

Теперь их трое. А сказка продолжается, и истории, одна ужаснее другой, переплетаются между собой, переходят одна в другую и образуют длинное замысловатое повествование:

Эти истории были написаны швейцарскими школьниками - учениками 3-4 классов. Из 120 историй были отобраны 12 лучших, которые и легли в основу уникального сюжета.

По итогам фестиваля "Царь-сказка" спектакль "Волк под кроватью" получил приз в номинации "За сотворчество с детьми в процессе создания спектакля".

Некоторые истории в программках выглядели страшновато. Но на сцене, признаемся, все обрело совершенно иной вид. Недаром театр назван именем итальянского комического персонажа Скарамуша (по-итальянски Скарамучча). И

стории о волках сопровождались веселыми песнями под аккомпанемент гитары, а в зале то и дело раздавались взрывы смеха.

А молодая финка в мгновение ока превращается то в свирепого волка, то в жену пьяницы, потом в старушку, затем в маленькую девочку, в зачарованную розу:

Все многочисленные роли в спектакле играли всего три актера, по совместительству режиссеры и авторы музыки. "Изюминка" театра "Скарамуш" - отсутствие сложных декораций и костюмов. Цель спектакля в том, чтобы создать целый мир в воображении зрителя, дать его фантазии возможность самостоятельно дополнить картину происходящего. Основная часть сюжета просто рассказывается прямым текстом.

И вот пьеса заканчивается, персонажи уходят, как и подобает волкам, след в след: Чтобы через несколько секунд вернуться под бурные аплодисменты зрителей, несомненно оставшихся довольными. А ведь большинство из них уже шагнули далеко за тот возраст, когда зачитываются сказками о сером волке.