Контакты Contacts

Почтовый адрес:  Россия, 173003, г. Великий Новгород,  ул. Б. С.-Петербургская, 41, ауд. 1308, Центр развития публикационной активности.  

Тел.: 8 (8162) 33 88 30 доб. 2294;

Факс: (8162) 97 45 26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Velikiy Novgorod, Yaroslav the Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., 1308. Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30 ext. 2294

Fax (8162) 97 45 26



Поиск статей по:

Ганцовская Н.С., Волкова Е.Б., Цинь Лидун (Gantsovskaya N.S., Volkova E.B., Qin Lidong)

К истории развития гипотактических средств современного русского литературного языка (на материале драматургии А.Н.Островского)

На материале драматургии А.Н.Островского определяется характер и динамика развития условных гипотактических конструкций русского языка. Выявляется роль моносемантических и синкретичных условных союзов как главных средств выражения синтаксического значения сложноподчинённых предложений в развитии русского литературного языка в аспекте книжное / разговорное. Даётся история каждой условной скрепы из списка союзных средств пьесы А.Н. Островского «Свои люди — сочтёмся!» — если, коли, как, как бы, кабы, когда — от древности до настоящего времени в проекции на речевые идиомы определённой (непривилегированной) социальной страты русского общества синхронного среза середины XIX в. Приводятся доказательства притока демократических средств русского языка послепушкинской эпохи в области гипотактического синтаксиса при формировании нового жанрово и функционально неразобщённого русского литературного языка. 

Ключевые слова: гипотактические конструкции, условные союзы, книжное / разговорное, драматургия А.Н.Островского

To the history of development of hypotactic means of modern Russian literary language (on the material of A.N.Ostrovsky’s drama)

The article on the A.N.Ostrovsky’s drama material defines a character and dynamics of development of conditional hypotactic constructions in Russian. The role of monosemantic and syncretic conditional conjunctions as the main means to express a syntactic meaning of complex sentences in the development of Russian literary language in the aspect literary / colloquial is brought to light. The authors consider the history of every conditional bond from the list of conjunctional means of A.N.Ostrovsky’s play “It’s a Family Affair — We’ll Settle It Ourselves” — yesli, koli, kak, kak by, kaby, kogda — from the ancient time till nowadays reflected in idioms of a definite (unprivileged) social strata of Russian society in a synchronic snapshot in the middle of the 19th century. The authors provide the proofs of the flow of democratic means in Russian language of post-Pushkin era in the field of hypotactic syntax at forming new Russian literary language, integral in terms of genres and functions.

Keywords: hypotactic constructions, conditional conjunctions, literary / colloquial, A.N.Ostrovsky’s drama

https://doi.org/10.34680/2411-7951.2020.1(26).4

 Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии