Контакты Contacts

Почтовый адрес:  Россия, 173003, г. Великий Новгород,  ул. Б. С.-Петербургская, 41, ауд. 1308, Центр развития публикационной активности.  

Тел.: 8 (8162) 33 88 30 доб. 2294;

Факс: (8162) 97 45 26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Velikiy Novgorod, Yaroslav the Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., 1308. Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30 ext. 2294

Fax (8162) 97 45 26



Поиск статей по:

Загребельный А.В. (Zagrebel'nyy A.V.)

Авторская паремия Ешь хлеб с червями, щи с тараканами и кричи: рад стараться, Вашество! в русском языке периода 1905—1907 годов

Статья посвящена анализу авторской паремии Ешь хлеб с червями, щи с тараканами и кричи: рад стараться, Вашество! В ходе работы с источниками периода первой русской революции был выявлен единственный случай употребления данной паремии в рубрике «Современные пословицы» общественно-политического сатирического журнала «Стрелы». Научная новизна исследования состоит в том, что впервые анализируется авторская паремия Ешь хлеб с червями, щи с тараканами и кричи: рад стараться, Вашество!, ранее не привлекавшая внимания исследователей. В работе использована разработанная автором методика анализа исторически дистанцированных авторских паремий русского языка, включающая в себя методы компонентного, контекстуального, логико-семиотического анализа, а также анализа словарных дефиниций. В результате проведенного исследования были получены следующие результаты: 1) установлено, что паремией-источником трансформации является пословично-поговорочное выражение Ешь пирог с грибами, а (да) язык держи за зубами, 2) узнаваемость в новой паремии её системного прототипа доказана путем установления идентичности первых частей их структурных моделей, а также их принадлежности к одной и той же высшей логико-семиотической инвариантной группе II (2) и логико-тематической группе «Слово — молчание», 3) установлено, что появление новой авторской паремии было обусловлено ситуацией с бесправным положением солдат в армии Российской империи, 4) сформулировано выражаемое авторской паремией суждение, определен её тип. В заключительной части статьи обозначены перспективы дальнейших исследований.

Ключевые слова: авторская паремия, структурно-семантическая трансформация, паремия-прототип, логико-семиотический анализ, структурная паремиология

Author's paroemia You should eat your bread with worms, a Russian cabbage soup with cockroaches and shout: I will do my best, Your Excellency! in the Russian language of 1905—1907

The article is devoted to the analysis of the author's paroemia You should eat your bread with worms, Russian cabbage soup with cockroaches and shout: I will do my best, Your Excellency! In the course of working with the sources of the period of the first Russian revolution, the only case of using this paroemia in the rubric “The Modern Proverbs” of the social and political satirical magazine “Strely” was revealed. The scientific novelty of the study lies in the fact that it is the first time when the author's paroemia You should eat your bread with worms, Russian cabbage soup with cockroaches and shout: I will do my best, Your Excellency! is analyzed; it has not previously attracted researchers’ attention. The analysis technique of historically distanced author's paroemias of the Russian language, developed by the author, includes methods of the component, contextual, logical and semiotic analysis as well as analysis of vocabulary definitions. As a result of the study, the following results were obtained: 1) it was revealed that a proverb You should eat a mushroom pie and keep silence was used as a transformation source; 2) by determining the identity of the first structural model’s parts of the source paroemia and formed on its basis author’s paroemia and their belonging to the same higher logical and semiotic invariant, logical and thematic group II and logical-thematic group “Word-Silence”, recognition of the system prototype in the author’s paroimia is scientifically substantiated; 3) it was revealed that the disfranchised status of Russian empire soldiers had provoked new proverb formation, 4) the paroemia author's judgment was formulated, its type was defined. The final part of the article outlines the prospects for further research.

Keywords: author's paroemia, structural-semantic transformation, source paroemia, logical-semiotic analysis, structural paremiology

 https://doi.org/10.34680/2411-7951.2019.4(22).9

 Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии