Коммуникативные рефлексивы в текстах массовой литературы

Communicative reflexives in popular literature

Анализируя метаязыковые комментарии в текстах отечественных детективных романов, автор выявляет две основные разновидности объектов коммуникативной рефлексии: лексические единицы и прецедентные тексты. Описан компонентный состав семантической структуры рефлексивов коммуникативного типа. В статье показаны разнообразные формы актуализации метаязыковых контекстов, которые рассматриваются как свидетельство социально-коммуникативной ориентации авторов массовой литературы на читателей различной культурной и языковой компетенции.

Ключевые слова: рефлексив, метаязыковой комментарий, коммуникативный рефлексив, автор, читатель, массовая литература 

This article is devoted to the metalanguage comments of communicative type of detective novels’ texts. The author reveals two main kinds of objects of a communicative reflection: lexical units and case texts. The component structure of semantic structure of reflexive is described. The article shows different forms of actualization of the metalanguage contexts in texts. These forms reflect the author’s orientation on the various level of cultural and linguistic competence of a potential reader.

Keywordsreflexive, metalanguage comment, communicative reflexive, author, reader, mass literature  

Article.PDF