Особенности номинации в романе А.С.Байетт «Детская книга» (на примере вставной сказки «Кустарник»)  

The peculiarities of characters’ naming in the novel by A.S.Byatt “The Children’s Book” (by the example of the inserted fairytale “The Shrubbery”)

Статья посвящена исследованию особенностей номинации главного персонажа вставной сказки «Кустарник» в романе современной английской писательницы А.С.Байетт «Детская книга». Раскрывается аллюзивная природа прозвищных наименований сказочной героини: использование прозвищ «Матушка Гусыня» и «Старуха в Башмаке» значительно усложняет семиотику образа, репрезентуя диаметрально противоположные качества характера. Сопоставление способов номинации позволяет выявить внутритекстовые связи между вставным и основным текстами.

Ключевые слова: А.С.Байетт, вставной текст, сказка, роман, номинация, прозвищное наименование, Матушка Гусыня, Старуха в Башмаке

The article is devoted to the study of the naming peculiarities of the main female character of the inserted fairytale “The Shrubbery” embedded in the novel by the contemporary English writer A.S.Byatt “The Children’s Book”. It is reported about the allusive nature of the fairytale character’s nicknames: the usage of “Mother Goose” and “Old Shoe-Woman” greatly complicates the semiotics of the character’s image indicating some opposite personality traits. The juxtaposition of the character’s nicknames reveals the intertextual connections between the fairytale and the novel.

KeywordsA.S.Byatt, inserted text, fairytale, novel, naming, nickname, Mother Goose, Old Shoe-Woman

Article.PDF