05.03.2019 Преподавателю НовГУ Ирине Назаровой вручён знак отличия «Невечерний свет» В конце минувшей недели, 1 марта, в Доме журналиста в Санкт-Петербурге отмечали 7-ую годовщину общественно-политического, литературно-художественного журнала «НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ/INFINITE». На праздновании состоялась первая церемония вручения Знака отличия «НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ» поэтам, прозаикам, публицистам, журналистам, работникам сферы культуры и искусства, активно сотрудничающим с изданием. Журнал основан в 2012 году. Но только сейчас, по инициативе его главного редактора, петербургского литератора, российского поэта, прозаика и сценариста Владимира Хохлева была учреждена награда для авторов. Среди награждённых была и Ирина Назарова, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков НовГУ имени Ярослава Мудрого, преподаватель немецкого и латинского языков. Ирина Назарова публиковалась в журнале с переводами стихотворений Генриха Гейне и Райнера Рильке. К литературной деятельности Ирина Геворковна активно привлекает и студентов. Например, в рубрике «Сравнительные переводы» было опубликовано сразу четыре варианта одного стихотворения Гейне: Афанасия Фета, Алексея Толстого, Ирины Назаровой и студентки Новгородского государственного университета Анастасии Кукушкиной - http://hohlev.ru/poeziya/anastasiya-kukushkina-afanas Добавим, что Ирина Назарова не только переводит произведения немецких поэтов, но и пишет собственные стихи. У нее уже вышло три сборника. С одним из них, «ДНЕЙ МИНУВШИХ ВОСТОРГ И ПЕЧАЛЬ», можно познакомиться в Новгородской областной научной библиотеке. Вот всего лишь несколько строк из этого сборника: Когда на сердце очень худо, И душу некому излить, Приходят строки ниоткуда, Они приходят, чтобы жить. Они рождаются как дети, И превращаются в стихи, И я всегда за них в ответе, Как за победы и грехи. Служба новостей Новгородского университета |